Обобщающие местоимения: местоимение all / Universal Pronouns: All
Home Изучающим Грамматика

Меню сайта

Сегодня...

Не пропустите!

Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь!

Укажите Ваш email:

Обобщающие местоимения: местоимение all / Universal Pronouns: All

Местоимение all все весь, вся, все употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

В качестве местоимения-прилагательного all употребляется со значением все с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением весь, вся, всё с не исчисляемыми существительными. Артикль the, притяжательные и указательные местоимения ставятся после all:
All the students have passed the examination. Все студенты выдержали экзамен.
Не spends all his free time in the reading-room. Он проводит все свое свободное время в читальне.

Примечание. Перед исчисляемыми существительными в единственном числе вместо all обычно употребляется the whole:
The whole house was destroyed by fire. Весь дом был разрушен огнем.

Со словами morning, day, night и другими обозначениями времени употребляется как all, так и the whole.
All (the) morning, the whole morning
all (the) day, the whole day и т. д.

All может определять существительное с определенным артиклем и без артикля. Вопрос об употреблении артикля решается на основании общих правил употребления артикля, независимо от наличия all:
I have read all the books you gave me. Я прочел все книги, которые вы мне дали.
I have got all the information I want. Я получил все сведения, которые мне нужны.
All plants require water. Все растения нуждаются в воде.
All financial documents must be signed by the Chief Accountant. Все финансовые документы должны быть подписаны главным бухгалтером.

В качестве местоимения-существительного all употребляется со значением все, всё:
All said the same thing. Все сказали одно и то же.
I know all. Я знаю всё.

All все часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we all мы все, you all вы все, they all они все:
We all know it. Мы все знаем это.
They all went there. Они все пошли туда.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то all стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:
We have all read this article. Мы все читали эту статью.
You must all go there. Вы все должны пойти туда.

Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них:
We have all been informed about it. Нас всех известили об этом.

All стоит после глагола to be, когда этот глагол употреблен и в простой форме:
They are all here. Они все здесь.
We are all glad to see you. Мы все рады видеть вас.

Сочетания we all, you all, they all равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them:
We all know it. = All of us know it.
They all went there. = All of them went there.

Вместо all в значении все чаще употребляется everybody или everyone, а вместо all всёeverything.

Когда all в значении все употреблено в роли подлежащего, глагол употребляется во множественном числе, в то время как после everybody все глагол стоит в единственном числе:
All were of the same opinion on this question. Все были одного мнения по этому вопросу.
Everybody was of the same opinion on this question.

После all в значении всё и everything всё глагол стоит в единственном числе:
All is ready. Всё готово.

Примечание. Русскому всё что соответствует в английском языке all that или everything that, а не all (everything) what (распространенная ошибка):
Это все, что мне нужно. That's all that I want.
Я рассказал ему все, что я знал. I told him everything that I knew.

That обычно опускается:
That's all I want.
I told him everything I knew.


Теги: english grammar | english pronouns | pronoun all | universal pronouns | английское местоимение | местоимение all | местоимение в английском языке | обобщающие местоимения

 

Добавить комментарий

Вы pобoт:


Поиск по сайту

Использование материалов в интернете допустимо только с согласия авторов, с обязательной гиперссылкой на сайт www.englishelp.ru
Использование материалов в печатных СМИ возможно только после получения письменного разрешения авторов.