Поиск

Меню сайта

Не пропустите!

Всё самое интересное по английскому языку в нашей рассылке! Присоединяйтесь!

Укажите Ваш email:

Поиск
Искать только по:

Искать по скачать translation memory

Всего найдено 4 записей.

1. E-Stylebook – Рабочая среда переводчика
(Matching tags: translation memory,описание E-Stylebook,переводческая память,скачать E-Stylebook)
E-Stylebook – это программа для переводчиков, реализующая технологию «простой переводческой памяти». Программа активно используется переводчиками уже в течение нескольких лет без необходимости перехода ...
2. SynchroTerm – Извлечение терминологии из параллельных текстов
(Matching tags: извлечение терминологии,translation memory,сoncordance,анализ текста,скачать SynchroTerm)
SynchroTerm является мощным инструментом для извлечения терминологии из параллельных текстов и памяти переводов. Программа имеет интуитивно понятный Windows интерфейс и реализует извлечение терминов, ...
3. MT2007 – Система автоматизированного перевода
(Matching tags: память переводов,translation memory,автоматизированный перевод,CAT,скачать MT2007,Computer Aided Tool)
MT2007 – Система автоматизированного перевода, сокращенно от Memory Translation, является CAT (Computer Aided Tool) средством для переводчиков.
4. Базы Trados (Trados Translation Memory)
(Matching tags: SDL TM Trados,памяти переводов Trados,память переводов,translation memory trados,скачать translation memory,скачать tm,trados tm,translation memory sdl trados)
Базы Trados (Trados Translation Memory) Память переводов (англ. translation memory, иногда называют «Накопитель переводов») — база данных, содержащая набор ранее переведенных текстов. Одна запись в такой ...

Поиск по сайту

Использование материалов в интернете допустимо только с согласия авторов, с обязательной гиперссылкой на сайт www.englishelp.ru
Использование материалов в печатных СМИ возможно только после получения письменного разрешения авторов.