Письмо-подтверждение / Letter of AcknowledgmentСтандартные фразы, используемые в письме-подтверждении: • I hereby acknowledge the receipt of (the following documents)... – Настоящим подтверждаю получение (следующих документов)… • I am acknowledging receipt of... – Подтверждаю получение … • It will be brought to his attention immediately upon his return. – Мы передадим Вашу информацию, как только он вернется. • If I may be of any assistance (in...), please do not hesitate to call. – Если Вам понадобиться помощь (в …), просим связаться с нами. Шаблон письма-подтверждения получения[дата] ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT I hereby acknowledge the receipt of the following documents from [отправитель]: ____________________________ [Подпись]
Образец письма-подтверждения полученияDear Mr. Roberts, Because Ms. Claus is out of the office for the next two weeks I am acknowledging receipt of your letter dated May 20, 2010. It will be brought to her attention immediately upon her return. If I may be of any assistance during Ms. Claus's absence, please do not hesitate to call. Yours Sincerely, Jack Wilson
Теги: english letters | letter of acknowledgment | как написать письмо на английском | письмо подтверждение английский | письмо подтверждение на английском | письмо подтверждение образец | письмо-подтверждение пример |